Causa CRI-11033143[18]
San Francisco Superior Court · Presentado 2011-12-14
A acusada presentou unha declaración de culpabilidade en xaneiro de 2012, foi condenada en febreiro de 2012 a 3 anos de liberdade condicional cunha orde de afastamento de longa duración. A liberdade condicional foi posteriormente revogada tras múltiples infraccións e, o 29-04-2016, o xulgado impuxo unha pena máxima de 3 anos de cárcere do condado polo Cargo 2 ao abeiro do artigo 1170(h)(5)(A) do Código Penal. A acusada interpuxo recursos e mocións de nova imposición de pena; a condena foi finalmente confirmada e, máis tarde, en 2018 suspendéuse a cobrança de determinadas taxas.
- Acusada
- Robyn R. Devereaux
- Veredicto coñecido
- Yes
- Reconto total
- 15
Cargo principal
Acoso persistente (stalking) · 646.9(a) PC · Delito grave
Acoso ou ameazas reiterados que fan que a vítima tema pola súa seguridade.
Cargos adicionais
- Tentativa de extorsión · 524 PC · Delito grave (Cargo 1)
- Tentativa de extorsión · 524 PC · Delito grave (Cargo 2)
- Tentativa de extorsión · 524 PC · Delito grave (Cargo 3)
- Tentativa de extorsión · 524 PC · Delito grave (Cargo 4)
- Tentativa de extorsión · 524 PC · Delito grave (Cargo 5)
- Comunicacións acosadoras ou molestas · 653m(a) PC · Delito leve (Cargo 1)
- Comunicacións acosadoras ou molestas · 653m(a) PC · Delito leve (Cargo 2)
- Comunicacións acosadoras ou molestas · 653m(a) PC · Delito leve (Cargo 3)
- Comunicacións acosadoras ou molestas · 653m(a) PC · Delito leve (Cargo 4)
- Comunicacións acosadoras ou molestas · 653m(a) PC · Delito leve (Cargo 5)
- Comunicacións acosadoras ou molestas · 653m(a) PC · Delito leve (Cargo 6)
- Comunicacións acosadoras ou molestas · 653m(a) PC · Delito leve (Cargo 7)
- Comunicacións acosadoras ou molestas · 653m(a) PC · Delito leve (Cargo 8)
- Comunicacións acosadoras ou molestas · 653m(a) PC · Delito leve (Cargo 9)
Historial de avogados
- Defensores públicos
- San Francisco Public Defender's Office
- Avogados en conflito
- Clifford Gould
- Avogado designado de oficio
- Matthew Soto Rosen, Pam Herzig, Christopher Dove, Juliana Drous, James Senal, Richard Fitzer
- Períodos de auto-representación (pro per)
- 2014-01-10 · A acusada asinou unha renuncia Faretta e autorizóuselle actuar como a súa propia avogada (pro per) en partes das actuacións.
- Fiscais
- Brian Bringardner
Condicións de posta en liberdade
Condicións iniciais
- Importe inicial da fianza
- 200000
- Importe da fianza reducido
- 165000
- Posta en liberdade previa ao xuízo supervisada.
- Yes
- Ordes de afastamento
- Yes
- Orde de afastamento respecto da vítima principal
- Michael McGeehon
- Orde de afastamento a longo prazo
- Yes
- Restricións sobre dispositivos electrónicos
- No
Estado final
- Impúxose liberdade condicional
- Yes
- Duración da liberdade condicional en anos
- 3
- Data de expiración da orde de afastamento
- 2022-02-28
- Liberdade condicional revogada
- Yes
- Anos de condena de cárcere do condado
- 3
- Data de imposición da condena de cárcere do condado
- 2016-04-29
- Recursos esgotados
- Yes
- Cobros suspendidos
- Yes
- Datas de suspensión de cobros
- 2018-07-20, 2018-12-28
Ampliar a cronoloxía completa do expediente
- 2011-12-14Lectura de cargos; o acusado declárase non culpable; nomeamento do Defensor Público; fianza fixada en 200000; último día para a vista preliminar fixado para o 29-12-2011; orde de afastamento en favor de Michael McGeehon.
- 2011-12-15Petición da defensa de posta en liberdade baixo palabra e redución da fianza presentada; sinálase vista para tratar a programación da vista preliminar e as cuestións relativas á fianza.
- 2011-12-19Axenda: moción de fianza, posible aprazamento segundo PC 1050 e moción de posta en liberdade baixo palabra (OR); aprazado.
- 2011-12-20Vista sobre a posta en liberdade baixo palabra, moción de fianza, posible 1050, Marsden e Faretta; mocións Marsden e Faretta denegadas sen prexuízo; concédese redución de fianza e redúcese a 165000; atópase causa xusta para ampliar segundo o PC 1050; continúase a vista preliminar.
- 2011-12-28O avogado adxunto de oficio presenta unha petición para engadir unha petición Faretta ao calendario.
- 2011-12-30Vista sobre a moción Faretta; o xulgado indica que o letrado Soto Rosen será relevado como defensor se se concede a Faretta; continúase a nova vista Faretta.
- 2012-01-03Nova vista Faretta; denégase a moción de posta en liberdade baixo palabra segundo o PC 859b; esa mesma tarde o acusado retira a moción Faretta; exímese o defensor público Matthew Soto Rosen; nomeada a defensora pública Pam Herzig; faise constar o PC 4011.5; confirmada a vista preliminar do 2012-01-25.
- 2012-01-04Presentada orde de protección que sela a declaración da defensa aclarando o rexistro de 30-12-2011.
- 2012-01-11Solicitude da defensa de petición para cambiar a declaración/resultado presentada.
- 2012-01-13Axenda: moción da defensa para modificar a declaración; asunto aprazado; faise referencia ao artigo PC 4011.5.
- 2012-01-18Petición da defensa para cambio de declaración; o acusado é informado e renuncia persoalmente aos dereitos constitucionais e de cidadanía e formula unha declaración de culpabilidade conforme a un acordo negociado; non se obtivo renuncia Arbuuckle; ordénase a posta en liberdade do acusado baixo palabra, mantendo a orde de afastamento e as ordes previas; hase sinalar data para a imposición de sentenza e para o informe previo á sentenza.
- 2012-01-27Axenda para fixar a sentenza ou ordenar un informe previo á sentenza; o acusado está en liberdade; ordénase ao acusado someterse a liberdade supervisada previa ao xuízo e contactala dúas veces por semana por teléfono; sentenza sinalada para 2012-02-28.
- 2012-02-21Transcrición da declaración por delito grave presentada.
- 2012-02-24Presentado o escrito de determinación da pena do Ministerio Fiscal e o correspondente informe de fundamentos xurídicos.
- 2012-02-28Sentenza: o tribunal impón 3 anos de liberdade condicional con 57 días de prisión e 57 días de abono de prisión; emítese unha orde de afastamento en favor de Michael McGeehon que expira o 2022-02-28; ordénase ao acusado cumprir as condicións da Liberdade Condicional de Adultos e pagar diversas multas e taxas.
- 2013-07-08A data de sinalamento no calendario de presentación de solicitudes do Departamento de Probación de Adultos foi adiada.
- 2013-07-10Axenda: presentación da moción do APD; sen comparecencia do acusado; ordénase orde de detención xudicial e suspéndese ata 2013-07-11 sen fianza.
- 2013-07-11Vista sobre a suspensión da orde de detención xudicial por incomparecencia na vista da moción do APD; emítense ordes de afastamento para Michael McGeehon e todo o bufete Sedgwick; ordénase informe complementario do APD; liberdade condicional revogada administrativamente; réxime de liberdade baixo palabra (OR status) acordado.
- 2013-08-09Axenda: informe complementario sobre a moción do APD e para sinalamento; o asunto remítese ao Community Justice Center; a liberdade condicional segue revogada; aprazado para derivación e avaliación no CJC.
- 2013-08-14Axenda: informe do programa do CJC e para fixar a moción do APD; aprazado.
- 2013-08-21Axenda: informe do programa do CJC e para fixar a moción do APD; aprazado.
- 2013-08-23Axenda: para sinalar vista da moción do APD; aprazado para vista da moción do APD.
- 2013-09-13A acusada presenta unha solicitude de inclusión en axenda para mocións Marsden e Faretta.
- 2013-09-20Axenda: engadir á axenda para audiencias Marsden e Faretta; o asunto retírase da axenda porque se confirma a data de 2013-10-11 para a vista da moción do APD.
- 2013-10-11Axenda: vista da moción do APD; aprazada.
- 2013-12-26O avogado defensor Christopher Dove presenta un escrito solicitando retirarse como letrado, con declaración.
- 2014-01-10Axenda: vista da moción do APD e moción para substituír o avogado; moción estimada; o avogado Christopher Dove é relevado; o acusado asina renuncia Faretta e pasa a autodefensa (pro per); aprazado para fixar a vista da moción da Fiscalía (DA) para revogar a liberdade condicional.
- 2014-02-14Calendario: para fixar vista da moción do fiscal (DA) para revogar a liberdade condicional; aprazada ata o 2014-02-21 para o estado da recepción de documentación e ata o 2014-05-30 para a vista da moción do fiscal.
- 2014-02-21Situación sobre a recepción de documentos; o acusado presenta declaración xurada e moción de recusación sen causa (peremptory challenge); o tribunal asina orde que permite ao acusado obter un investigador designado polo tribunal; aprázase ata o 2014-04-04 para tratar diversas mocións da defensa.
- 2014-04-04Calendario: diversas mocións da defensa presentadas polo propio acusado (pro per); o tribunal denega a recusación perentoria ao abeiro do artigo CCP 170.6; fixase a vista da moción do fiscal (DA) para revogar a liberdade condicional para o 2014-05-30.
- 2014-05-29Moción da acusada de aprazamento da vista presentada.
- 2014-05-30Vista da moción do fiscal (DA); o acusado presenta unha recusación segundo o artigo 170.6 contra a xuíza Julie Tang, que se admite; a causa é trasladada ao Departamento 21 para a vista da moción do fiscal; unha anotación separada en calendario apraza a fixación da data da vista da moción do fiscal.
- 2014-06-02Calendario: para fixar vista da moción do fiscal (DA) para revogar a liberdade condicional; aprazada.
- 2014-06-12Declaración do avogado defensor Clifford Gould presentada.
- 2014-06-27Calendario: para fixar moción do fiscal (DA); aprazada.
- 2014-07-25Axenda: vista da moción da Fiscalía (DA); o xulgado releva a avogada Juliana Drous como letrada da defensa; o acusado en autodefensa (pro per); emítense novas ordes de afastamento para Michael McGeehon e as oficinas do bufete Sedgwick; a vista da moción da Fiscalía e a conferencia de situación aprazadas.
- 2014-08-19Presentada a moción do Ministerio Fiscal para anular o subpoena duces tecum de rexistros.
- 2014-08-21O avogado de Michael McGeehon presenta notificación, escrito xustificativo, solicitude en apoio e declaración para a petición de anulación do subpoena.
- 2014-08-27Notificación modificada da acusada sobre a vista relativa á moción de terceiras partes de McGeehon para anular o subpoena presentada.
- 2014-09-19Conferencia de situación sobre a moción da Fiscalía e a moción dun terceiro para anular a citación xudicial (subpoena); o letrado James McManis comparece en representación do testemuño Michael McGeehon; o tribunal admite a moción para anular a citación; preséntase estipulación relativa á vista sobre a moción de revogación da liberdade condicional; aprázase a vista da moción da Fiscalía.
- 2014-11-24Escrito de alegacións do fiscal do distrito relativo á moción para revogar a liberdade condicional presentado.
- 2014-12-05Vista da moción do fiscal (DA) sobre a revogación da liberdade condicional; xuran testemuñas, incluídos James McManis, Oscar Martinez e Robyn Devereaux; admítense múltiples probas documentais, incluídas cartas e publicacións en redes sociais; o tribunal declara o acusado en infracción da liberdade condicional; devólvense as probas; aprazada a resolución da moción do fiscal.
- 2015-01-09Moción do fiscal do distrito para revogar a liberdade condicional; o avogado James McManis comparece en nome das vítimas; a acusada chama por teléfono ao xulgado alegando enfermidade e non comparece; revógase a liberdade condicional e emítese orde de detención sen fianza; o asunto remítese ao Xulgado de Saúde Conductual (Departamento 15).
- 2015-01-16Retorno da orde de detención xudicial; o acusado rexeita o Tribunal de Saúde Conductual; todas as ordes de afastamento seguen en vigor; orde de detención xudicial cancelada; probas médicas e sinalamento para sentenza aprazados.
- 2015-01-20Axenda: probas médicas; aprazado para sinalamento.
- 2015-01-21Axenda: orde de informe complementario do APD; instrúese ao APD para que prepare informe complementario sobre a moción da Fiscalía (DA) para revogar a liberdade condicional.
- 2015-01-30Calendario: para fixar; ordénase unha avaliación psicolóxica segundo o artigo PC 4011.6 para efectos do Tribunal de Saúde Conductual (BHC); as partes estipulan que a avaliación do BHC poida facerse sen estar en custodia; o APD remitirá o informe; aprazado para a recepción do informe ou a imposición da sentenza.
- 2015-02-13Axenda: informe segundo PC 4011.6 ou para fixar sentenza; sen comparecencia do acusado; ordénase orde de detención xudicial e suspéndese ata 2015-02-17 sen fianza; continúase a suspensión da orde de detención e a sentenza.
- 2015-02-17Suspensión da orde de detención xudicial; ordénase ao APD preparar un informe actualizado previo á sentenza; continúase o control respecto do informe psicolóxico.
- 2015-03-06Axenda: situación respecto do informe psicolóxico; aprazado para actualización de situación.
- 2015-03-13Actualización de situación; o tribunal denega sen prexuízo a moción Marsden e a moción McKenzie do acusado; o tribunal ordena que os procedementos Marsden e McKenzie se manteñan baixo segredo; aprázase para nova actualización de situación.
- 2015-04-03Actualización de situación; preséntase carta do avogado da vítima; denégase a moción Marsden; o avogado da defensa retira a moción McKenzie fóra de acta; o tribunal ordena que esas transcricións se manteñan baixo segredo; aprázase a sentenza.
- 2015-04-24Recomendación de imposición de pena do fiscal do distrito relativa á moción para revogar a liberdade condicional presentada.
- 2015-04-29Memorando de condena do acusado e declaración relativa ao impacto na vítima e petición de revogación da liberdade condicional presentados.
- 2015-05-06Preséntase declaración complementaria en apoio do memorando de sentenza xunto cunha carta.
- 2015-05-08Vista de sentenza; o avogado da defensa manifesta dúbidas sobre a capacidade do acusado; procédese á suspensión da causa penal; o asunto aprázase ata o 2015-05-11 no Departamento 15 para o nomeamento dun perito.
- 2015-05-11Nomeamento dun perito en virtude do PC 1369; nomeamento do Dr. French para avaliar a capacidade procesual e a aptitude para representarse a si mesmo; a orde especifica as cuestións que se deben abordar; a causa adíase ata o 08-06-2015.
- 2015-06-08Vista de situación e informe conforme ao artigo 1369 do Código Penal elaborado polo Dr. French; o tribunal considera que o acusado é competente e restablece o procedemento penal; a liberdade condicional segue revogada administrativamente; o caso transfírese ao Departamento 21 para a moción de revogación da liberdade condicional.
- 2015-06-08Calendario separado: situación procesual; denégase a moción da defensa de posta en liberdade baixo palabra (OR); aprázanse o informe de elixibilidade para posta en liberdade supervisada antes do xuízo e a sentenza.
- 2015-06-09Moción da acusada para un informe conforme ao artigo 1369 do Código Penal, con memorando de fundamentos xurídicos e declaración presentada.
- 2015-06-12Vista de sentenza, determinación da elixibilidade para posta en liberdade supervisada antes do xuízo e moción da defensa para informe conforme ao artigo 1369 do Código Penal; o acusado aclara que a súa intención era solicitar unha audiencia Marsden, e non unha solicitude Faretta; o tribunal conclúe que non hai ningunha moción Faretta pendente; celébranse vistas a porta pechada sobre as mocións Marsden e McKenzie, ambas denegadas; o asunto aprázase para a emisión do informe de elixibilidade para posta en liberdade supervisada antes do xuízo, así como para a sentenza e o informe conforme ao artigo 1369 do Código Penal.
- 2015-06-12Notificación da defensa de petición para dar por rematada a liberdade condicional presentada, con memorando e declaración do letrado de oficio por conflito Clifford Gould.
- 2015-06-19Determinación da elixibilidade para posta en liberdade supervisada antes do xuízo; ordénase ao acusado presentarse tres veces ao día no servizo de posta en liberdade supervisada antes do xuízo; ordénase ao acusado non posuír dispositivos electrónicos e non usar Internet nas 24 horas seguintes á súa posta en liberdade; o Servizo de Defensores Públicos (APD) calculará os abonos de prisión e a data prevista de posta en liberdade; aprázase a entrega voluntaria.
- 2015-06-22Presentada a oposición do Ministerio Fiscal á moción do acusado para dar por rematada a liberdade condicional.
- 2015-06-24Axenda: entrega voluntaria; emítese orde de detención xudicial por incomparecencia; o xulgado permite comunicación oral limitada por teléfono ou por medios electrónicos, pero denega a petición de usar un ordenador; liberdade condicional revogada e emítese nova orde de detención xudicial con servizo nocturno.
- 2015-12-15Orde de detención xudicial revogada; vista de devolución da orde de detención xudicial; o acusado comparece en virtude do PC 401.15; a causa adíase para sinalar a sentenza; as ordes de afastamento seguen vixentes.
- 2015-12-16Calendario: para fixar a sentenza; o tribunal exime o avogado en conflito Clifford Gould; nomeada a Oficina do Defensor Público.
- 2015-12-21Axenda: identificación do avogado de oficio (PD) e para fixar a sentenza; identifícase a James Senal como avogado; ordénase informe complementario do APD; sinalados o retorno da orde de detención xudicial e a vista segundo 4011.5; aprazado para sinalamento e para informe complementario do APD.
- 2015-12-30Axenda: para sinalar vista segundo 4011.5, audiencia Marsden, moción Faretta e cuestións de habeas corpus; celébrase audiencia reservada Marsden, que se denega; o xulgado ordena que a transcrición e a vista do 2015-12-21 queden baixo segredo; a audiencia Faretta iníciase pero aprazase a petición da defensa porque o acusado manifesta non atoparse ben; a audiencia Faretta aprazada para 2016-01-08.
- 2016-01-08Vista Faretta; o xulgado continúa o asunto no Departamento 15 para o nomeamento dun médico e avaliación; programado informe complementario do APD; moción Faretta continúa.
- 2016-01-11Nomeamento do Dr. French en virtude do PC 1369 para avaliar se o acusado padece unha enfermidade mental grave que lle impida representarse a si mesmo; a orde establece os parámetros do ditame segundo People v. Johnson; a causa adíase ata o 08-02-2016.
- 2016-01-22Calendario: para fixar o estado das actuacións do Departamento 15 e do informe suplementario do Defensor Público Adscrito (APD); o acusado retira a súa moción Faretta; programados informe suplementario e novas vistas sobre a moción do fiscal (DA) para revogar.
- 2016-02-01Calendario: para fixar ou resolver; vista da moción do fiscal (DA) para revogar a liberdade condicional aprazada.
- 2016-02-18Solicitude do Fiscal do Distrito de toma de coñecemento xudicial presentada.
- 2016-02-26Moción do fiscal do distrito para revogar a liberdade condicional; a acusada formula oralmente unha moción Marsden; celébrase vista Marsden coa exclusión do fiscal do distrito e a moción é denegada; o xulgado adía o asunto ao Departamento 15 para o nomeamento dun especialista e a avaliación dunha eventual moción Faretta.
- 2016-02-29Nomeamento do Dr. Jeko para avaliar o acusado en virtude dos criterios do PC 1369 especificamente para a solicitude Faretta; a orde define as cuestións de avaliación relativas á enfermidade mental grave e á capacidade de autodefensa; a causa fíxase para o 28-03-2016.
- 2016-03-28Axenda: informe do Dr. Jeko relativo á moción Faretta; confírmase a data de 2016-04-11.
- 2016-04-11Vista da moción Faretta; o xulgado denega a solicitude do acusado de autodefensa; moción da Fiscalía para revogar a liberdade condicional adiada ata 2016-04-15.
- 2016-04-15Moción do fiscal do distrito para revogar a liberdade condicional; a acusada formula oralmente unha moción Marsden, que se denega; admítense as probas documentais, incluído un correo electrónico ao xulgado; a acusada declara; o xulgado considera que a acusada incumpriu as condicións da liberdade condicional; identifícase o axente de liberdade condicional Oscar Martinez; a vista de imposición de pena relativa á moción do fiscal do distrito para revogar queda sinalada para o 29-04-2016.
- 2016-04-27Recomendación de imposición de pena do fiscal do distrito relativa á moción para revogar a liberdade condicional presentada.
- 2016-04-28Memorando de imposición de pena do fiscal do distrito sobre as vítimas e declaración de James McManis presentados.
- 2016-04-29Petición Marsden ouvida e denegada; infórmase á acusada dos seus dereitos e esta recoñece a infracción da liberdade condicional; revógase a liberdade condicional; o tribunal impón unha condena directa en virtude do PC 1170(h)(5)(A): pena máxima de 3 anos no Cargo 2, a cumprir no cárcere do condado; concédense á acusada 244 días de reclusión efectiva e 244 días de redención de pena por conduta (total 488 días); fíxase unha multa de restitución pola revogación da liberdade condicional de 300; rexístranse diversos detalles da sentenza.
- 2016-05-03Notificación de recurso por delito grave presentada pola acusada.
- 2016-05-10Presentouse escrito de petición e solicitude de revisión da condena con argumentos xurídicos.
- 2016-05-23Presentada a oposición do Ministerio Fiscal á petición do acusado de revisión/retirada da pena.
- 2016-05-27Axenda: petición de revisión (recall) da sentenza; moción denegada; mantense a sentenza de 2016-04-29.
- 2016-08-10Axenda: modificación da sentenza; o xulgado aclara que a multa de restitución pola revogación da liberdade condicional conforme PC 1202.44 é de 200; ordénase suprimir a obriga de se presentar ao Programa de Supervisión Comunitaria de Posliberdade; o xulgado ordena a preparación das transcricións das actuacións para as partes e o Tribunal de Apelación.
- 2016-08-24Moción da acusada para nova imposición de pena e/ou modificación da condena presentada, con fundamentos xurídicos e declaración.
- 2016-09-13Oíuse a petición da defensa de nova condena e/ou modificación da sentenza; está presente o antigo avogado defensor James Senal; o xulgado designa a Richard Fitzer para representar o acusado para este efecto; a petición é argumentada e denegada en acta.
- 2016-10-26Vista para facer constar en acta o remitido; lese o remitido; desestímase o recurso.
- 2016-11-10Segundo aviso do acusado de recurso por delito grave presentado por correo.
- 2017-09-20Axenda: vista para facer constar en acta o remitido (remittitur); confírmase a sentenza do Tribunal de Apelación; o remitido faise constar nas actas.
- 2018-07-20Asinada e presentada a petición e orde para suspender determinadas taxas conforme á ordenanza 180132 da Xunta de Supervisores de San Francisco.
- 2018-12-28Dictouse orde suspendendo as actuacións de cobro activas en virtude das seccións 25259.7 a 25259.95 do Código de Goberno.